Patrick I‪sermeyer

In Frankfurt am Main geboren, schloss er zunächst eine Ausbildung zum Hotelfachmann ab, bevor er von 2014 bis 2017 seine Schauspielausbildung in Mainz absolvierte. In dieser Zeit spielte er am Staatstheater Wiesbaden und wirkte bei diversen Film- und Fernsehprojekten mit, u. a. beim Fernsehfilm «Kaltfront» und im Frankfurter «Tatort». Sein Erstengagement führte ihn 2017 bis 2020 an das Theater Heilbronn, wo er u. a. in der Regie von Adewale Teodros Adebisi und Annette Kuß arbeitete und die Musik für diverse Stücke schrieb und produzierte. Von 2020 bis 2024 war Patrick Isermeyer am Schauspiel Leipzig engagiert. Dort entstanden Arbeiten mit Claudia Bauer, Elsa-Sophie Jach, Anna-Sophie Mahler, Marco Damghani und Pia Richter. Darüber hinaus ist er weiterhin in verschiedenen Fernsehproduktionen zu sehen.

Ab der Spielzeit 2024/2025 ist er festes Ensemblemitglied am Residenztheater.

Performing in

«After Midnight» tells the story of two days in 1936. Nineteen-year-old Sanna takes refuge with her brother Algin, a blacklisted author. In between the parties, cafes and bars she begins to recognise that the world she lives in has been increasingly taken over by ideology. Keun’s novel from exile is a haunting depiction of daily life under fascism – her second international success after «The Artificial Silk Girl».

Nach Mitternacht (After Midnight)
Marstall, 20.00 o'clock
Mon 20 Oct
If applicable, remaining tickets
Save date
7.30 p.m. Introduction
Marstall, 20.00 o'clock
Mon 10 Nov
Artist talk afterwards
Marstall, 19.00 o'clock
Sun 16 Nov
Marstall, 20.00 o'clock
Sat 22 Nov

Robert Icke has congenially translated Arthur Schnitzler's play «Professor Bernhardi» into the present day. The doctor Ruth Wolff not only comes into conflict with her colleagues and the maxims of the Catholic Church, but also into a media shitstorm. The «Times» of London celebrated «The Doctor» as an «open-heart operation on our present day, which gets more complicated the deeper you cut».

Die Ärztin (The Doctor)
Residenztheater, 19.30 o'clock
Fri 24 Oct
WITH ENGLISH SURTITLES
Tickets Save date
Residenztheater, 19.30 o'clock
Fri 14 Nov
Residenztheater, 18.30 o'clock
Sun 23 Nov

Romeo and Juliet set the language of love against the war of their relatives, the language of the dagger. Will they manage to set an example against the irreconcilable enmity that prevails in Verona? In-house director Elsa-Sophie Jach re-stages the world's most famous love story and the dance on the volcano that sweeps its main characters away, with lots of music and hot hearts.

Romeo und Julia (Romeo and Juliet)
Residenztheater, 19.30 o'clock
Mon 27 Oct
WITH ENGLISH SURTITLES
Remainders Save date
Residenztheater, 18.00 o'clock
Sun 02 Nov
Residenztheater, 19.30 o'clock
Sat 15 Nov
WITH ENGLISH SURTITLES
Tickets Save date
Residenztheater, 19.30 o'clock
Sat 29 Nov
WITH ENGLISH SURTITLES
Tickets Save date

In Stephan Kimmig's production, the boundaries between Shakespeare's fairy world and the harsh reality of the big city become blurred. Fuelled by Puck's magic, a summer night unfolds in which soon no one knows where love ends and obsession begins.

Ein Sommernachtstraum (A Midsummer Night's Dream)

What happens with dementia and how can we deal with this phenomenon? Director Anna Karasińska and journalist Jürgen Berger explore the disease in a poetic evening of theatre that highlights the fragility of human existence and our basic assumptions of identity. Their search for clues leads them to a dementia village in Thailand, where care is provided in a completely different way to that in German care homes.

Was ich vergessen habe (What I’ve forgotten)
Marstall, 20.00 o'clock
Thu 23 Oct
Artist talk afterwards
Marstall, 20.00 o'clock
Sat 01 Nov
Marstall, 20.00 o'clock
Wed 12 Nov

Ensemble